Цель курса

Приобретение знаний, умений и профессиональных навыков, необходимых для выполнения обязанностей и несения ответственности, предписанных правилом VI/1 Международной Конвенции ПДНВ и стандартом А- VI/1 Кодекса ПДНВ, с учетом программ типовых курсов:

  • IMO 1.19 (Техника личного выживания);
  • IMO 1.20 (Предотвращение и борьба с пожаром);
  • IMO 1.13 (Элементарная первая помощь);
  • IMO 1.21 (Личная безопасность и персональная ответственность).

Выживание в море в случае оставления судна

  • Возможные виды чрезвычайных ситуаций, такие как столкновение, пожар, затопление
  • Типы спасательных средств, обычно имеющиеся на судах
  • Оборудование спасательных шлюпок и плотов
  • Местонахождение индивидуальных спасательных средств
  • Принципы, касающиеся выживания, включая: значение подготовки и учений; индивидуальную защитную одежду и снаряжение; необходимость быть готовым к любой чрезвычайной ситуации; действия, которые должны предприниматься при: получении команды следовать к местонахождению спасательных шлюпок и плотов, оставлении судна, нахождении в воде, нахождении в спасательной шлюпке и на плоту; основные опасности, угрожающие терпящим бедствие

Сведение к минимуму риска пожара и поддержание состояния готовности к действиям в случае пожара

  • Организация борьбы с пожаром на судах
  • Расположение противопожарных средств и аварийных путей выхода наружу
  • Составляющие пожара и взрыва (пожарный треугольник)
  • Типы и источники воспламенения
  • Воспламеняющиеся материалы, опасности при пожаре и распространение пламени
  • Необходимость постоянной бдительности
  • Действия, которые необходимо предпринимать на судне
  • Обнаружение пожара и дыма и автоматические системы аварийно-предупредительной сигнализации
  • Классификация пожаров и применяемые огнетушащие вещества

Борьба с пожаром

  • Противопожарное оборудование и его расположение на судне
  • Инструкция о: стационарных установках; снаряжении пожарного; личном оборудовании; противопожарных устройствах и оборудовании; методах борьбы с пожаром; огнетушащих веществах; процедурах борьбы с пожаром; использовании дыхательного аппарата в ходе борьбы с пожаром и действий по спасанию

Принятие немедленных мер при несчастном случае или иной ситуации, требующей медицинской помощи

  • Оценка помощи, в которой нуждаются пострадавшие, и угрозы для собственной безопасности
  • Знание анатомии человека и функций организма
  • Понимание неотложных мер, которые должны быть предприняты в чрезвычайных ситуациях, включая умение: правильно положить пострадавшего; применить способы приведения в сознание; остановить кровотечение; применить необходимые меры для выведения из шокового состояния; применить необходимые меры в случае ожогов и ошпариваний, включая поражение электрическим током; оказать помощь пострадавшему и транспортировать его; наложить повязки и использовать материалы из аптечки первой помощи

Выполнение процедур при чрезвычайных ситуациях

  • Возможные виды аварий, такие как столкновение, пожар, затопление судна
  • Знание судовых планов действий в чрезвычайных ситуациях для принятия мер при авариях
  • Сигналы, подаваемые в чрезвычайных обстоятельствах, и конкретные обязанности, закрепленные за членами экипажа в расписании по тревогам; места сбора, правильное использование снаряжения личной безопасности
  • Действие, предпринимаемое при обнаружении потенциальной аварии, включая пожар, столкновение, посадку на мель и поступление воды
  • Действие, предпринимаемое по сигналам тревоги
  • Значение подготовки и учений
  • Знание путей выхода наружу, систем внутрисудовой связи и аварийно-предупредительной сигнализации

Принятие мер предосторожности для предотвращения загрязнения морской окружающей среды

  • Основы знаний о воздействии судоходства на морскую окружающую среду и последствия эксплуатационного или случайного загрязнения морской окружающей среды
  • Основы процедур защиты окружающей среды
  • Основы знаний сложности и разнообразия морской окружающей среды

Соблюдение техники безопасности

  • Важность постоянного выполнения требований техники безопасности
  • Устройства безопасности и защиты, имеющиеся на судах для защиты от потенциальных опасностей
  • Меры предосторожности, предпринимаемые до входа в закрытые помещения
  • Ознакомление с международными мерами относительно предотвращения несчастных случаев и гигиены труда

Способствование эффективному общению на судне

  • Понимание принципов эффективного общения между отдельными лицами и группой взаимодействующих лиц на судне и препятствий к такому общению
  • Способность устанавливать и поддерживать эффективное общение

Содействие установлению хороших отношений между людьми на судне

  • Важность поддержания хороших человеческих и рабочих отношений на судне
  • Основные принципы и практика работы в группе взаимодействующих лиц, включая разрешение конфликтов
  • Общественные обязанности, условия найма, индивидуальные права и обязанности; опасность злоупотребления наркотиками и алкоголем

Понимание и принятие мер, необходимых для контроля усталости

  • Важность получения необходимого отдыха
  • Воздействие сна, расписания работ/отдыха и суточного ритма на усталость
  • Воздействие физических стрессов на моряков
  • Воздействие стрессов окружающей среды на судне и вне его на моряков
  • Воздействие смены режима работ, отдыха на усталость моряков

Курс одобрен Морской Администрацией Украины

Уровень курса

Базовый

Язык преподавания

Украинский, русский, английский

Длительность курса

7 рабочих дней (первичная подготовка)

Количество слушателей

18 человек

Категории слушателей

Офицеры и другие члены экипажа судна

Необходимые документы

  • Паспорт моряка
  • Паспорт гражданина Украины
  • Идентификационный код
  • Фото 3,5х4,5 (черный галстук, белая рубашка)
  • Предыдущий сертификат (если есть)
Задать вопрос

Not readable? Change text. captcha txt

Start typing and press Enter to search